翻訳と辞書
Words near each other
・ In for a Penny
・ In for the Kill
・ In for the Kill (Budgie album)
・ In for the Kill (Kevin DuBrow album)
・ In for the Kill (song)
・ In for Treatment
・ In forma pauperis
・ In Formation
・ In Fortune's Hand
・ In Freundschaft
・ In from the Night
・ In Front of Yorktown
・ In Full Cry
・ In Full Effect
・ In Full Gear
In darkness let me dwell
・ In Darkness Let Me Dwell (Die Verbannten Kinder Evas album)
・ In Darkness Waiting
・ In de gloria
・ In de mix
・ In Death
・ In Death characters
・ In Death Ground
・ In Death Reborn
・ In Death technology
・ In Debt
・ In Decay
・ In Deep
・ In Deep (Argent album)
・ In Deep (book)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

In darkness let me dwell : ウィキペディア英語版
In darkness let me dwell

In darkness let me dwell is an anonymous poem included in the 1606 song collection "Funeral Teares" by John Coprario. Its first stanza also served as the basis to a song ascribed to the lutenist and composer John Dowland. The second song was published in 1610, late in Dowland's career, and shows the influence of Italian music of the early baroque.〔''A Musical Banquet'' (1610)〕 It was published in "A Musical Banquet," a 1610 anthology of songs for lute and voice from England, France, Italy, and Spain compiled by Robert Dowland, John's son.〔''A Musical Banquet'' (1610)〕 It eventually became more famous than the Coprario setting, and was recorded by many artists, notably by Sting and Edin Karamazov.
==Text==
In darkness let me dwell; the ground shall sorrow be,
The roof despair, to bar all cheerful light from me;
The walls of marble black, that moist'ned still shall weep;
My music, hellish jarring sounds, to banish friendly sleep.
Thus, wedded to my woes, and bedded in my tomb,
O let me living die, till death doth come, till death doth come.
My dainties grief shall be, and tears my poisoned wine,
My sighs the air through which my panting heart shall pine,
My robes my mind shall suit exceeding blackest night,
My study shall be tragic thoughts sad fancy to delight,
Pale ghosts and frightful shades shall my acquaintance be:
O thus, my hapless joy, I haste to thee.〔 ''English Madrigal verse, 1588-1632'' ed. Edmund Horace Fellowes, p. 384〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「In darkness let me dwell」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.